Party In The USA
Miley Cyrus
Time of Our Lives

 



I hopped off the plane at LAX
ロサンゼルス空港に降り立つ(*LAX=ロサンゼルス国際空港のIATAコード。)

with a dream and my cardigan
夢とカーディガンと(*を持って)

welcome to the land of fame excess,
ようこそ、自意識過剰な町へ

am I gonna fit in?
私はここでやっていけるかしら




Jumped in the cab,
タクシーに飛び乗って

Here I am for the first time
初めてここに来た

Look to the right and I see the Hollywood sign
右にはハリウッドサイン(*あの大きい、有名なやつ)

This is all so crazy
わくわくするものばかり

Everybody seems so famous
みんな有名人に見える



My tummy's turnin and I'm feelin kinda home sick
私お腹をこわしたみたい そして家がちょっぴり恋しい(*ホームシック)

Too much pressure and I'm nervous,
すごいプレッシャーで、私はびくびく

That's when the taxi man turned on the radio
そんなとき、タクシーマンがラジオをつけた

and a Jay Z song was on
そしてJay Zの歌が流れきた

and the Jay Z song was on

and the Jay Z song was on




So I put my hands up
私が手をあげると

They’re playing my song,
みんなが私の歌を踊る(*プレイは、再生する、流すという意味もあります。でも、singではなくpleyにしているところに注目し、踊ると訳しました)

And the butterflys fly away
そしてチョウが飛び去る(* バタフライ フライ アウェイは、ハンナモンタナ ザ ムービーに出てくるマイリーの曲)

Noddin’ my head like yea
頭を揺らして

Movin my hips like yea
腰を振り動かして

I got my hands up,
私が手をあげると

They’re playin my song
みんな私の歌を歌う

I know im gonna be ok
もう、これで大丈夫(これからは/この先、大丈夫という意味です)

Yea, It's a party in the USA
これは私の国のパーティーなのよ! (*アメリカには愛国法という法律があるくらいで、大部分のアメリカ人はアメリカという母国に誇りを持っています。もちろん違う人もいます。飛び過ぎかもしれませんが、こう訳してみました)

Yea, It's a party in the USA




Get to the club in my taxi cab
タクシーでクラブに着いた

Everybody's lookin at me now
みんな私を見てる

Like “whos that chick, thats rockin’ kicks? She gotta be from out of town”
”あの女の子は誰だろう? あの夢中になってるあの子は? たぶん外から来た子だ”ってね



So hard with my girls not around me
周りの子はちょっとイヤ

Its definitely not a Nashville party
ナッシュビルのパーティーと違う

Cause’ all I see are stilettos
だって、みんなスティレットヒールだし

I guess I never got the memo




My tummy's turnin and I'm feelin kinda home sick
私お腹をこわしたみたい そして家がちょっぴり恋しい(*ホームシック)

Too much pressure and I'm nervous,
すごいプレッシャーで、私はびくびく

That's when the D.J. dropped my favorite tune
そのときDJが私のお気に入りを流した

and a Britney song was on
そしてブリトニーの歌が流れきた

and the Britney song was on

and the Britney song was on





So I put my hands up
私が手をあげると

They’re playing my song,
みんなが私の歌を踊る

And the butterflys fly away
そしてチョウが飛び去る

Noddin’ my head like yea
頭を揺らして

Movin my hips like yea
腰を振り動かして

I got my hands up,
私が手をあげると

They’re playin my song
みんな私の歌を歌う

I know im gonna be ok
もう、これで大丈夫

Yea, It's a party in the USA
これは私の国のパーティーなのよ!

Yea, It's a party in the USA




Feel like hoppin' on a flight (on a flight)
飛行機に乗って飛んでいきたい気分(*帰りたい気分)

Back to my hometown tonight (town tonight)
今夜家に帰りたい

Something stops me everytime (everytime)
でもいつも何かが私を引き止める

The DJ plays my song and I feel alright
DJが私の曲を流せば、それで満足よ




So I put my hands up
私が手をあげると

They’re playing my song,
みんなが私の歌を踊る

And the butterflys fly away
そしてチョウが飛び去る

Noddin’ my head like yea
頭を揺らして

Movin my hips like yea
腰を振り動かして

I got my hands up,
私が手をあげると

They’re playin my song
みんな私の歌を歌う

I know im gonna be ok
もう、これで大丈夫

Yea, It's a party in the USA
これは私の国のパーティーなのよ!

Yea, It's a party in the USA



So I put my hands up
私が手をあげると

They’re playing my song,
みんなが私の歌を踊る

And the butterflys fly away
そしてチョウが飛び去る

Noddin’ my head like yea
頭を揺らして

Movin my hips like yea
腰を振り動かして

I got my hands up,
私が手をあげると

They’re playin my song
みんな私の歌を歌う

I know im gonna be ok
もう、これで大丈夫

Yea, It's a party in the USA
これは私の国のパーティーなのよ!

Yea, It's a party in the USA

-----------------------------------------
他の和訳記事

lyrics and music 洋楽で英語を楽しむ
http://plaza.rakuten.co.jp/lyricsmusics/diary/200910230000/

Heart‘Rock’ Cafe/ハートロックカフェ 洋楽無料視聴PVと歌詞(Lyrics)・和訳
http://heartrockcafe.seesaa.net/article/129978595.html